Dear Families,
“Zhong Qiu Kuai Le” (“中秋快乐”) – Happy Mid-Autumn festival greetings from the hive to all our Mummies, Daddies and Grandparent Bees.
Our Thursday started with a buzz as our little bees walked around the school field proudly carrying lanterns that they made during art and craft lesson. It was a beautiful sight with the mixture colourful lanterns made at school and from home.
They were then welcomed by our K1 children singing “Yue Liang Yuan” (“月亮圆”) meaning the moon is round. Our little bees proceeded to their classes and enjoyed various mooncake. Yummy … yummy….
Moo…. Moo…. Where does milk come from? Asked our little Pre-N bees. With that, our Bee Keepers started our very own Dairy Labz. The model cow udder made from hand gloves were all set for the children to begin the process of milking – grasping and squeezing their fingers downward to stimulate milking a cow. This activity gave them the experience much like a farmer would.
Telling the time by our K2 – What is the time Mr. Wolf….
“Hickory dickory dock. The mouse went up the clock, the clock struck one. The mouse went down, hickory dickory dock…”
This week our K2 bees from Blossom and Honeycomb explored the concept of telling time. With their Bee Keepers explaining the difference between the hour and minute hand while carrying out the planned activity.
Teachers would call out a random time and the buzzing bees are to show the times on the clock they made. This activity was further reinforced by playing the game of “What’s the time, Mr. Wolf”.
It has definitely been a fun filled week at the hive and we wish you a happy weekend.
Keluarga yang dihormati,
“Zhong Qiu Kuai Le” (“中秋快乐”) – Selamat menyambut perayaan musim luruh dari sarang ke semua Mama, Papa, Atuk dan Nenek kami.
Hari Khamis kami dimulakan dengan anak-anak lebah berjalan mengelilingi padang sekolah sambil memegang tanglung yang dibuat oleh mereka ketika pelajaran seni dan kraf. Ia adalah satu pemandangan yang indah untuk dilihat dengan banyak tanglung yang berwarna-warni yang dibuat di sekolah juga dari rumah.
Mereka kemudian dialu-alukan oleh kanak-kanak K1 dengan nyanyian “Yue Liang Yuan” (“月亮圆”) yang bermaksud bulan purnama. Selepas itu, anak-anak lebah menuju pulang ke kelas masing-masing dan menikmati pelbagai jenis kuih bulan. Yummy..yummy..
Moo..moo.. Dari mana datangnya susu? Tanya anak-anak lebah dari Pra-N. Dengan itu, guru-guru kami menubuhkan makmal susu yang diberi nama “Dairy Labz”. Model ambing lembu diperbuat daripada sarung tangan getah yang telah siap disediakan untuk kanak-kanak memulakan proses pemerahan susu – memerah dan menggenggam ke arah bawah menggunakan jari mereka untuk mendapatkan susu lembu. Aktiviti ini telah memberi mereka pengalaman seperti seorang petani.
Menyatakan masa dan pukul berapa dari K2 kami- “What is the time Mr Wolf?”
“Hickory dickory dock. The mouse went up the clock, the clock struck one. The mouse went down, hickory dickory dock…”
Pada minggu ini, anak-anak lebah K2 dari kelas “Blossom” dan “Honeycomb” telah mempelajari tentang konsep masa dan pukul berapa. Guru menjelaskan tentang perbezaan jam dan minit semasa menjalankan aktiviti yang telah dirancang.
Guru-guru akan menyebut masa secara rawak dan anak-anak lebah akan menunjukkan masa pada jam yang dibuat oleh mereka. Justeru, aktiviti ini dikaitkan dengan dilakonkan seperti permainan “What’s the time, Mr Wolf?”.
Sudah pasti bahawa minggu ini adalah minggu yang penuh dengan keseronokkan di sarang kami. Dan kami mengucapkan selamat berhujung minggu kepada anda semua.
亲爱的家长/监护人,
祝小蜜蜂的爸爸,妈妈和爷爷奶奶们 “中秋快乐”,此祝贺来自于我们的蜂巢。
星期四那一天已开始嗡嗡作响,我们的小蜜蜂自豪地提着他们在美术课上制作的灯笼在校园里走来走去。这真是一个美丽的景象,五彩缤纷中混合了学校和在家中带来的彩灯。
然后,我们幼一班的小朋友也随着唱 “月亮圆”,意思是月亮是圆形的。我们的小蜜蜂也回到各自的班级,品尝了各式各样的月饼。好吃好吃…。
哞… 哞… 牛奶从哪里来呢? 问一问我们预备幼儿班的小蜜蜂。 我们的教师开始了自己的乳业实验室。由手套制成的模型牛乳房给孩子们准备了开始挤奶的过程-手指抓住并向下挤压以刺激挤奶。这项活动使他们获得了农民般的体验。
幼二班的蜜蜂来告诉你时间–沃尔夫先生,现在几点钟了?
本周,我们 “Blossom” 和 “Honeycomb” 的幼二蜜蜂探索了时间的概念。 而教师解释活动的进行计划时针和分针之间的差异。
老师提出一个随机的时间,嗡嗡的蜜蜂要在他们的时钟上显示时间。 通过玩“沃尔夫先生,现在几点钟了?”的游戏进一步增强了这项活动。
给蜂巢带来一个充满乐趣的星期,我们祝您周末愉快。